Passer en langue fr
3 members et 9 guests online

Ski pulka dans le parc national du Sarek

(done)
On parle du parc national du Sarek comme étant l'un des plus grands espaces sauvages restant en Europe.
Qui dit sauvage, dit également absence de refuge et de connexion réseau... Quant aux cabanes (renvaktarstuga sur les cartes) elles sont, de par leur vétusté, quasi toutes fermées. Seul un petit abri, au centre du parc avec un poste de téléphone, permet, le cas échéant, d'appeler des secours.
Les conditions climatiques peuvent être très difficiles et une préparation sérieuse sur le plan matériel est indispensable.

C'est à la lecture d'un carnet que j'ai découvert le Sarek. Photos et vidéos glanées sur le net m'ont plus que motivé à découvrir ces paysages.
 
Après une première expérience d'itinérance en ski pulka entre copains dans le nord de la Norvège en 2018 , un départ avorté le 17 mars 2020 (St Patrick ;)) pour cause de virus, je suis parti le 19 mars, pour 21 jours d'itinérance et autant d'autonomie, visiter le Sarek avec une petite incursion dans le Padjelanta
nordic skiing
When : 3/22/23
Length : 21 days
Total distance : 355km
Height difference : +4962m / -4839m
Alti min/max : 1m/1653m
Guidebook created by PatG on 11 Jun 2023
updated on 11 Jun 2023
Eco travel
Réalisé en utilisant transports en commun (train, bus, bateau...)
Possible with train bus
Details : Départ en train de Grenoble - Genève - Zurich - Hambourg - Copenague - Stockholm - Boden - Gällivare - 46h + 3h30 de bus de Gällivare à Ritsem Retour Ritsem-Gällivare 3h30 de bus. Train de Gällivare - Boden - Umeaa - Goteborg - Copenague - Frede...
Crush ! 1790 reader(s) -
Global view

Guidebook : Kissuris 2 (updated : 11 Jun 2023)

Section distance : 12.6km
Height difference for this section : +14m / -241m
Section Alti min/max : 581m/808m

Description :

Grec

Download tracks and waypoints for this section GPX , KML
Download tracks and waypoints for the whole guidebook GPX , KML

Report : Kissuris 2 (updated : 11 Jun 2023)

Du vent et de la neige toute la nuit qui se poursuivent ce matin...
J'opte donc pour le plan B : direction le refuge Kissuris.
Les deux dernières nuits sur la couverture en guise de tapis de sol n'étaient pas top.
De la condensation se crée sous la couverture, qui se mouille ce qui augmente la sensation de froid.

Après-midi de farniente sur la petite terrasse du refuge en observant une mésange boréale picorer quelques bourgeons, puis fin de lecture de mes deux derniers carnet d'AV de retard...
Une belle congère cerne la tente.
Une belle congère cerne la tente.
La vallée pour Ritsem
La vallée pour Ritsem
Retour en forêt.
Retour en forêt.
Fin de lecture de mes deux CA de retard.
Fin de lecture de mes deux CA de retard.
Comments