SupervagabondS - Révérence
When : 6/29/21
Length : 70 days
Length : 70 days
Total distance :
751km
Height difference :
+6564m /
-6943m
Alti min/max : -79m/281m
Guidebook created by SupervagabondS
on 19 Nov 2021
updated on 22 Feb 2022
updated on 22 Feb 2022
Crush !
3292 reader(s)
-
Global view
Guidebook : 31 Juillet Nav 11 (updated : 12 Feb 2022)
Section distance :
25.4km
Height difference for this section :
+112m /
-321m
Section Alti min/max : 34m/281m
Report : 31 Juillet Nav 11 (updated : 12 Feb 2022)

- Hey Yann, before you leave i would like vraiment te remercier pour ce que tu as fais pour moi !
- C'est normal, nous sommes amis et tu avais besoin que je t'aide, et tu mérites de réussir avec ton camping, merci pour votre accueil, les saunas et les repas tous ensemble.
- Et puis désolé si je n'ai pas pensé à tout, mais tu sais bien que le camping me demande énormément de disponibilité !
- Ne t'inquiètes pas, je ne suis pas un enfant !
- C'est normal, nous sommes amis et tu avais besoin que je t'aide, et tu mérites de réussir avec ton camping, merci pour votre accueil, les saunas et les repas tous ensemble.
- Et puis désolé si je n'ai pas pensé à tout, mais tu sais bien que le camping me demande énormément de disponibilité !
- Ne t'inquiètes pas, je ne suis pas un enfant !
- Hey Yann, before you leave i would like to really thank you for what you have done for me!
- It's normal, we are friends and you needed me to help you, and you deserve to succeed with your campsite, thank you for your welcome, the saunas and the meals together.
- And sorry if I haven't thought of everything, but you know very well that camping requires a lot of availability from me!
- Don't worry, I'm not a child !
- It's normal, we are friends and you needed me to help you, and you deserve to succeed with your campsite, thank you for your welcome, the saunas and the meals together.
- And sorry if I haven't thought of everything, but you know very well that camping requires a lot of availability from me!
- Don't worry, I'm not a child !

- Vous allez où maintenant ?
- Nous partons enfin vers le nord, nous espérons atteindre Kuopio, nous serons certainement de retour au camping au mois de septembre.
- Si vous avez un seul problème tu sais bien que tu peux m'appeler et je ferai tout pour vos aider.
-Bien sur que je le sais, on vous donnera des nouvelles et encore merci à vous d'avoir pris le temps de chercher un chiot pour moi.
- Nous partons enfin vers le nord, nous espérons atteindre Kuopio, nous serons certainement de retour au camping au mois de septembre.
- Si vous avez un seul problème tu sais bien que tu peux m'appeler et je ferai tout pour vos aider.
-Bien sur que je le sais, on vous donnera des nouvelles et encore merci à vous d'avoir pris le temps de chercher un chiot pour moi.
- Where are you going now?
- We are finally heading north, we hope to reach Kuopio, we will certainly be back at the campsite in September.
- If you have a single problem you know you can call me and I will do everything to help you.
-Of course I know, we'll let you know and thank you again for taking the time to look for a puppy for me.
- We are finally heading north, we hope to reach Kuopio, we will certainly be back at the campsite in September.
- If you have a single problem you know you can call me and I will do everything to help you.
-Of course I know, we'll let you know and thank you again for taking the time to look for a puppy for me.

Entre nous existe la pudeur des sentiments mais elle ne domine pas.
Cette fois ils sont sur la plage pour participer aux images de notre départ et c'est tellement d'émotions mêlées que je n'arrive pas vraiment à faire les images espérées, mais ma saturation de capturer est telle, que je m'en fiche !
Cette fois ils sont sur la plage pour participer aux images de notre départ et c'est tellement d'émotions mêlées que je n'arrive pas vraiment à faire les images espérées, mais ma saturation de capturer est telle, que je m'en fiche !
Between us exists the modesty of feelings but it does not dominate.
This time they are on the beach to take part in the images of our departure and it's so many mixed emotions that I can't really make the hoped-for images, but my saturation of capturing is such that I don't care !
This time they are on the beach to take part in the images of our departure and it's so many mixed emotions that I can't really make the hoped-for images, but my saturation of capturing is such that I don't care !

Des images comme pour mieux inscrire le souvenir de ce que nous avons tant aimé partager : du temps ensemble.
Comme j'écris un second livre durant ce voyage, c'est quand je l'écris que je prends le temps d'expliquer en détails la relation qui existe entre nous, trois phrases n'y suffiraient pas !
Comme j'écris un second livre durant ce voyage, c'est quand je l'écris que je prends le temps d'expliquer en détails la relation qui existe entre nous, trois phrases n'y suffiraient pas !
Images as if to better inscribe the memory of what we loved to share so much : time together.
As I am writing a second book during this trip, it is when I write it that I take the time to explain in detail the relationship that exists between us, three sentences would not be enough !
As I am writing a second book during this trip, it is when I write it that I take the time to explain in detail the relationship that exists between us, three sentences would not be enough !

Nous aurions pu rester bien plus longtemps mais savoir que c'est notre dernier voyage de "SupervagabondS" nous maintiens dans l'envie de naviguer, parce que pour nous, ces journées sont les meilleures.
We could have stayed much longer but knowing that this is our last "SupervagabondS" trip keeps us wanting to sail, because for us, these days are the best.

Par politesse Israfil à proposé de me payer pour le travail accompli mais je lui ai franchement rigolé au nez en guise de réponse, et j'ai aussi démontré à ma fille que la gentillesse n'est que ce que l'on en fait soi-même.
Out of politeness Israfil offered to pay me for the work done but I frankly laughed in his face in response, and I also showed my daughter that kindness is only what you make of it- same.
The lightness of living is not to inflict on feelings the weight of reality.
We leave with a reassured heart, although that of Amélie remains overwhelmed with doubts for the start of the school year.
The sky is identical to our common feeling.
We pass again in front of our first bivouac with the obsolete idea of stopping there !
It's not that of Avignon but it's always the same song !
There is an insane poem of which I only know an excerpt by heart,
but it is enough to hit anything that claims to be sensitive:
"I was yours perhaps before I saw you,
my unformed life was promised to yours,
your name warns me of it by an unforeseen disturbance:
your soul hid there to awaken mine."
Thank you Marceline for having inspired my poetic feelings so much.
For years I've recited them to my daughter as words she thought came from me,
so much that it no longer makes the difference.
I would have so appreciated being so loved.
Just one island is enough to have to make a choice.
It is good to reflect to understand that it is useless !
I will miss you, because nothing can stop me,
it will suffice for me to learn to limp.
I don't want to explain at all costs what unites us,
it's so genetic.

Encaisser ensemble tous ces efforts, c'est créer un lien qui n'existe que par la conscience de la peine vécue pour en arriver là.
Collecting all these efforts together is creating a bond that only exists through the awareness of the pain experienced to get there.

Il suffit d'une seule navigation pour retrouver la cohésion de notre duo, et notre dérision intra muros !
It only takes one navigation to find the cohesion of our duo, and our intramural derision !
Exceeding 25 km no longer appears to us as an ordeal.
We squat nature with the feeling of having to be careful.
I liked so much not to be in another place.
The truth does not approach, it is negotiated.
Especially since loving is only a cabal.
I never tried to be consistent, it's the matrix of indulgences !
The simple memory of this image makes my life beautiful.
It's since I no longer expect anything that life has become considerable.
It's when it becomes considerable that you have to know how to make it insignificant,

parce que la vie ne dure qu'un temps. C'est d'ailleurs plutôt rassurant de savoir qua ça ne vas pas durer une éternité !
because life only lasts a short time. It's also rather reassuring to know that it won't last forever !

Nous venons de récupérer la veste de navigation et la météo se mets à changer radicalement, nous sommes subjugués par ce timing parfait qui relève du hasard.
We have just picked up the navigation jacket and the weather is starting to change radically, we are overwhelmed by this perfect timing which is a matter of chance.

Amélie se demande si elle ne vas pas finalement s'inscrire au CNED pour la rentrée, dégoutée de n'avoir toujours aucune réponse de l'académie.
Amélie wonders if she's not finally going to enroll at the CNED for the start of the school year, disgusted at still having no answer from the academy.