l'Europe du Nord en vélo et en trichant
traversée de l'Europe du Nord en vélo: Irlande, Royaume-Uni, Belgique, Hollande, Allemagne, Danemark, Norvège.
Cycling across Northern Europe: Irlande, United Kingdom, Belgium, Netherlands, Germany, Denmark, Norway
Cycling across Northern Europe: Irlande, United Kingdom, Belgium, Netherlands, Germany, Denmark, Norway
tekking/hiking
travel bike
/
When : 5/6/16
Length : 120 days
Length : 120 days
Total distance :
5919km
Height difference :
+46615m /
-46314m
Alti min/max : 0m/848m
Guidebook created by laurenceb
on 06 May 2016
updated on 07 Mar 2017
updated on 07 Mar 2017
11706 reader(s)
-
Global view
Guidebook : Section 61 (updated : 31 Jul 2016)
Section distance :
88.3km
Height difference for this section :
+724m /
-718m
Section Alti min/max : 2m/112m
Description :
visite de Bergen sur une journée
puis premier jour à pédaler en Norvège.
Grand beau temps, bien chaud
96km D+ 1270m 6h45
puis premier jour à pédaler en Norvège.
Grand beau temps, bien chaud
96km D+ 1270m 6h45
Report : Section 61 (updated : 31 Jul 2016)
traversée de rêve entre le Danemark et la Norvège. Il fait très beau, la mer est calme. Du coup je dors sur le pont, mais suis réveillée par 4 soiffards norvégiens qui à 3h du matin viennent siroter leur bière à 50 cm de mon oreiller. Cela me permet de profiter des premières lueurs du soleil sur la côte norvégienne!
nice ferry from Denmark to Norway, the weather is so nice I can sleep outside, except I'm awaken at 3 am but a group of drunk Norwegians!
sympathique visite de Bergen, très touristique quand même. Les faubourgs, avec leurs jolies maisons en bois dégringolant le long des pentes, sont du coup plus agréables.
première journée de vélo sous un grand soleil. Aucune grande côte mais une succession de petites montées et descentes. Il fait vraiment super chaud! Cela faisait un bail, au moins depuis l'Angleterre, que je n'ai pas eu aussi chaud. Il faut dire que quand on pédale à plat, on va plus vite ....
Premier ferry. Celui-ci part toutes les heures donc pas trop de stress pour l'attraper. Les horaires:
https://www.norled.no/en/maps-and-schedules/ferry/hordaland/
J'y retrouve Elzbieta, une cyclo polonaise croisée peu avant, et nous allons ensuite au camping (pas génial)
Premier ferry. Celui-ci part toutes les heures donc pas trop de stress pour l'attraper. Les horaires:
https://www.norled.no/en/maps-and-schedules/ferry/hordaland/
J'y retrouve Elzbieta, une cyclo polonaise croisée peu avant, et nous allons ensuite au camping (pas génial)
Very nice weather for my first day of cycling. It is really hot, especially when going uphill. But with that sun, Norway is really exceedingly beautiful!
First ferry in the end of afternoon. This one runs frequently.
The timetable is here: https://www.norled.no/en/maps-and-schedules/ferry/hordaland/
I meet Elzbieta there, she's a polish cyclist. We cycle together to the camping (which is not great)
First ferry in the end of afternoon. This one runs frequently.
The timetable is here: https://www.norled.no/en/maps-and-schedules/ferry/hordaland/
I meet Elzbieta there, she's a polish cyclist. We cycle together to the camping (which is not great)