l'Europe du Nord en vélo et en trichant
traversée de l'Europe du Nord en vélo: Irlande, Royaume-Uni, Belgique, Hollande, Allemagne, Danemark, Norvège.
Cycling across Northern Europe: Irlande, United Kingdom, Belgium, Netherlands, Germany, Denmark, Norway
Cycling across Northern Europe: Irlande, United Kingdom, Belgium, Netherlands, Germany, Denmark, Norway
tekking/hiking
travel bike
/
When : 5/6/16
Length : 120 days
Length : 120 days
Total distance :
5919km
Height difference :
+46615m /
-46314m
Alti min/max : 0m/848m
Guidebook created by laurenceb
on 06 May 2016
updated on 07 Mar 2017
updated on 07 Mar 2017
11706 reader(s)
-
Global view
Guidebook : Section 74 (updated : 11 Aug 2016)
Section distance :
65km
Height difference for this section :
+776m /
-780m
Section Alti min/max : 8m/186m
Description :
vélo et un peu de rando
grand beau temps
72km D+ 950m 5h40
grand beau temps
72km D+ 950m 5h40
Report : Section 74 (updated : 11 Aug 2016)
Plus j'avance, et plus les paysages sont beaux. Ca devient même carrément stupéfiant. Je reconnais un sommet dont m'avait parlé Berry, le Heilhornet. Il est trop tard quand j'y arrive pour en faire toute l'ascension, je me contente d'aller jusqu'au socle. C'est une très belle aiguille rocheuse qui se gravit par un sentier astucieux. 1000 m de dénivelé environ. Le bon plan est sans doute de dormir au camping juste avant.
Je prends mon ferry quotidien (cela devient une habitude) et campe juste à coté.
The more I go, the nicer the landscapes. It is really impressive. I recognise a summit Berry had talked to me about, the Heilhornet. It is too late for me to climb it, unfortunately, so I just walk until the view is nice enough to just stop and enjoy. It is a 1000 m climb, with a path. The best thing is probably to sleep at the camping ground just before, to have time to reach the summit. Really worth it because it is a very beautiful mountain.
I take a ferry and sleep just by the harbour.
Je prends mon ferry quotidien (cela devient une habitude) et campe juste à coté.
The more I go, the nicer the landscapes. It is really impressive. I recognise a summit Berry had talked to me about, the Heilhornet. It is too late for me to climb it, unfortunately, so I just walk until the view is nice enough to just stop and enjoy. It is a 1000 m climb, with a path. The best thing is probably to sleep at the camping ground just before, to have time to reach the summit. Really worth it because it is a very beautiful mountain.
I take a ferry and sleep just by the harbour.