SupervagabondS au pays d'Israfil et Tarja
Notre premier voyage à deux canoës, à chacun son embarcation, à chacun ses méditations.
Ce carnet est dédié à ma fille Amélie,
parce qu'avant de partir j'avais, tout comme elle, sous estimé sa capacité à être vagabonde.
A l'heure de dérouler ce carnet, elle n'attends que de repartir ensemble avec son canoë.
Nous pensions que ce voyage serait bien différent de celui de 2017, effectivement il fut vraiment un cran au dessus, autant dans les émotions de notre relation père fille, qu'au travers des rencontres qui ont eu lieu.
Le titre est aussi un hommage parce que sans ma fille, sans Israfil et Tarja, il y aurait moins d’émotions dans ce carnet.
Ce carnet est aussi un cadeau de noël pour ma fille, parce qu'il n'est pas obligatoire de consommer à outrance pour lui démontrer que je l'aime.
--------------------------
Our first trip to two canoes, to each his own boat, to each his meditations.
This notebook is dedicated to my daughter Amélie,
because before leaving I had, like her, underestimated her ability to be a vagabond.
When she unrolls this notebook, she is just waiting to leave together with her canoe.
We thought that this trip would be very different from that of 2017, indeed it was really a notch above, as much in the emotions of our father-daughter relationship, as through the meetings that took place.
The title is also a tribute because without my daughter, without Israfil and Tarja, there would be less emotion in this notebook.
This notebook is also a Christmas gift for my daughter, because it is not compulsory to consume excessively to show her that I love her.
Ce carnet est dédié à ma fille Amélie,
parce qu'avant de partir j'avais, tout comme elle, sous estimé sa capacité à être vagabonde.
A l'heure de dérouler ce carnet, elle n'attends que de repartir ensemble avec son canoë.
Nous pensions que ce voyage serait bien différent de celui de 2017, effectivement il fut vraiment un cran au dessus, autant dans les émotions de notre relation père fille, qu'au travers des rencontres qui ont eu lieu.
Le titre est aussi un hommage parce que sans ma fille, sans Israfil et Tarja, il y aurait moins d’émotions dans ce carnet.
Ce carnet est aussi un cadeau de noël pour ma fille, parce qu'il n'est pas obligatoire de consommer à outrance pour lui démontrer que je l'aime.
--------------------------
Our first trip to two canoes, to each his own boat, to each his meditations.
This notebook is dedicated to my daughter Amélie,
because before leaving I had, like her, underestimated her ability to be a vagabond.
When she unrolls this notebook, she is just waiting to leave together with her canoe.
We thought that this trip would be very different from that of 2017, indeed it was really a notch above, as much in the emotions of our father-daughter relationship, as through the meetings that took place.
The title is also a tribute because without my daughter, without Israfil and Tarja, there would be less emotion in this notebook.
This notebook is also a Christmas gift for my daughter, because it is not compulsory to consume excessively to show her that I love her.
Quand : 24/06/2019
Durée : 85 jours
Durée : 85 jours
Distance globale :
705km
Dénivelées :
+3658m /
-4314m
Alti min/max : 54m/258m
Carnet publié par SupervagabondS
le 10 oct. 2019
modifié le 22 juil. 2020
modifié le 22 juil. 2020
Coup de coeur !
13391 lecteur(s)
-
Vue d'ensemble
Le compte-rendu : 8 au 15 Septembre, retour chez Israfil & Tarja et fin du voyage. (mise à jour : 25 déc. 2019)
Apres cinq jours à la cabane et avoir reconstruit l'abri à bois, changé la vitre cassée du sauna et posé de nouveaux joints d’étanchéité autour des fenêtres, Pertti vient nous informer sans ménagement qu'il ne souhaite plus nous prêter la cabane !
Comme il ne prends que la peine d'hurler en finlandais, c'est tout de même compréhensible !
Ce sont des choses qui arrivent et qu'il faut savoir accepter, alors je laisse Amélie hurler sa colère envers Pertti, puis nous quittons les lieux sur le champ.
Il restait une semaine avant la date retour des billets de ferry, et plutôt que d'aller se confiner en pleine nature pour digérer ce choc émotionnel, nous avons téléphoné à Israfil & Tarja parce qu'ils sont nos amis.
Nous sommes donc retournés au camping avec toutes nos affaires et les deux canoës sur le toit de la voiture, certains d’être toujours considérés comme des vagabonds !
------------------------------
After five days in the cabin and having rebuilt the wood shelter, changed the broken glass of the sauna and put new seals around the windows, Pertti comes to inform us bluntly that he no longer wants to lend us the cabin!
Since he only takes the trouble to howl in Finnish, it's still understandable!
These are things that happen and you have to know how to accept them, so I let Amélie scream her anger at Pertti, then we leave the place on the spot.
There were a week before the return date for the ferry tickets, and rather than going to confine ourselves in the wilderness to digest this emotional shock, we called Israfil & Tarja because they are our friends.
So we went back to the campsite with all our things and the two canoes on the roof of the car, some of them still being considered vagrants !
Comme il ne prends que la peine d'hurler en finlandais, c'est tout de même compréhensible !
Ce sont des choses qui arrivent et qu'il faut savoir accepter, alors je laisse Amélie hurler sa colère envers Pertti, puis nous quittons les lieux sur le champ.
Il restait une semaine avant la date retour des billets de ferry, et plutôt que d'aller se confiner en pleine nature pour digérer ce choc émotionnel, nous avons téléphoné à Israfil & Tarja parce qu'ils sont nos amis.
Nous sommes donc retournés au camping avec toutes nos affaires et les deux canoës sur le toit de la voiture, certains d’être toujours considérés comme des vagabonds !
------------------------------
After five days in the cabin and having rebuilt the wood shelter, changed the broken glass of the sauna and put new seals around the windows, Pertti comes to inform us bluntly that he no longer wants to lend us the cabin!
Since he only takes the trouble to howl in Finnish, it's still understandable!
These are things that happen and you have to know how to accept them, so I let Amélie scream her anger at Pertti, then we leave the place on the spot.
There were a week before the return date for the ferry tickets, and rather than going to confine ourselves in the wilderness to digest this emotional shock, we called Israfil & Tarja because they are our friends.
So we went back to the campsite with all our things and the two canoes on the roof of the car, some of them still being considered vagrants !
5 days after leaving them, Israfil and Tarja find us just as upset as us by this disappointment, and rather than making tons of them, we resume our friendship where we left it.
Israfil will speak in Finnish with Pertti on the phone but he understands and explains to me that his excessive arrogance is perhaps more about a doctor than tolerance.
Then when a man has so many problems when he has been so generous to us, it is better to say nothing and try to understand.
Then when a man has so many problems when he has been so generous to us, it is better to say nothing and try to understand.
The new construction is already well advanced or almost finished, there is only my help that I can offer.
Pentti has spent his life maintaining wooden houses and it is Israfil who noticed that we have common points in our ways of working: we don't cut anything without the certainty that it is deserved !
When a campsite is closed, the only people who stay behind are encouraged to share behind the scenes.
I discover the sensitivity of Pentti who is trying to teach me words in Finnish, I repeat the phonetics but I see that my brain only retains the intention of its kindness.
I discover the sensitivity of Pentti who is trying to teach me words in Finnish, I repeat the phonetics but I see that my brain only retains the intention of its kindness.
I'm coming Pentti, because even if you don't really need my help, it's the cohesion of the trio that counts in your eyes. We have the common pleasure of being able to help Israfil which has other capacities much more admirable than our knowledge of building.
It is the happiness of human beings and of acting together that becomes considerable.
Nothing is prefabricated, it is up to us to know what to do with each piece that must be performed, the same goes for human relations.
Nothing is prefabricated, it is up to us to know what to do with each piece that must be performed, the same goes for human relations.
Pentti, who lives just across the road, takes us home to show us his chickens, his vegetable patch, his sauna, and his solar water heater. He also offers us fruit from his garden as he does with Israfil & Tarja, it is a consecration.
We knew Pertti who lent us the cabin in 2017 through Eero, so I suggest a meeting at the top between Eero and Israfil. We go there by car but the most important is this improbable meeting between two men so wise and towards whom I have a certain admiration.
I let them talk about Pertti and this moment of contemplation seems to me to be a nugget of humanity.
Pertti's anger seems unjustified towards us, so we refer to more civilized than us, the vagrants.
I let them talk about Pertti and this moment of contemplation seems to me to be a nugget of humanity.
Pertti's anger seems unjustified towards us, so we refer to more civilized than us, the vagrants.
Israfil also allows me to understand Eero precisely and its Finnish is so perfect that even Eero thought he was speaking to a native of Finland when they spoke on the phone this morning.
Israfil explains to me with his masterful English all the subtleties that I have trouble understanding, this meeting seems to me to be a junction between our first trip of 2017 and that of this year.
Israfil explains to me with his masterful English all the subtleties that I have trouble understanding, this meeting seems to me to be a junction between our first trip of 2017 and that of this year.
The incredible surprise is that Vassilli is there, he still works for Eero and even for him, it was surprising to see us again. Israfil allows us to understand each other, he is the only one who can translate English, Finnish and Russian. Even if I had already translated my admiration of Eero via Google, (Google is a Bengali word meaning "the earth") it is a great opportunity to ask Israfil to clarify the background of my thought so admiring towards Eero, and to also understand in return that Eero will always be the friend of SupervagabondS.
Israfil explains to Eero my casual idea of making such an image, because I know it will be in this travel journal ! Today we brought him a copy of the CA in which he appears with part of his family.
I will never forget this time spent with you in the middle of winter in the forest, on Christmas Eve, cutting down trees that had done us nothing.
Eero agrees to pose with all the humanity that characterizes him and that touched us so much when he came to meet us in 2017.
It was when you put your age with your fingertips in the snow last winter that I had a hard time believing it.
My admiration for you then went up a notch.
Surely we will see each other again, even without being able to understand each other's words.
Missing Mirja was in Lapland with her family who needed it.
I will never forget this time spent with you in the middle of winter in the forest, on Christmas Eve, cutting down trees that had done us nothing.
Eero agrees to pose with all the humanity that characterizes him and that touched us so much when he came to meet us in 2017.
It was when you put your age with your fingertips in the snow last winter that I had a hard time believing it.
My admiration for you then went up a notch.
Surely we will see each other again, even without being able to understand each other's words.
Missing Mirja was in Lapland with her family who needed it.
Coming back to the campsite, we have to fill the wood reserve that has just been built, Pentti will make the doors just before winter and will come and install them all by themselves. It had been so long since I had enjoyed living together.
We spend our days together continuing to enjoy all the subtleties that humans can do to make life enjoyable. While preparing the campsite for winter. Amélie takes a few pictures while she discovers that the start of the school year doesn't have to be respected !
In Finland, the equality between men and women and if approved, established and integrated, that it can sometimes surprise in the absence of gallantry that that includes ... So at work Tarja, and fuck up if it gets stuck !
Pentti, I know that you will also miss Israfil & Tarja when they leave for Helsinki.
Amélie listens to my suggestions and leaves her reading light to help Tarja repaint everything that needs to be done before winter.
Thank you for showing Amélie that the pleasure of life depends only on the idea that one has of it, just as much as people who cross our path.
We will not tell in detail this last week together, words would not be enough.
The respect and listening that exist between us is a source of well-being.
The respect and listening that exist between us is a source of well-being.
Tarja will leave the following day in Helsinki to join their daughters, Sara and Rania, barely older than Amélie but endowed with intimidating shyness !
Israfil & Tarja know that without Amélie, traveling would be very different and that her existence is an asset for our way of traveling. Besides, since we have been traveling, I have not counted a number of times or I said to my daughter:
- Go ahead, like that when people see you first, they will immediately adopt a welcoming behavior.
- Go ahead, like that when people see you first, they will immediately adopt a welcoming behavior.
The last days allow us to cross some barriers between us.
Everyone admits how good it is to have met, even if it all depends on the words and the trust that each one places in them.
Everyone admits how good it is to have met, even if it all depends on the words and the trust that each one places in them.
Paying homage is not letting intentions that are likely to always stir up friendship go up in smoke.
You have been upset over the long term and every day that goes by we think of you.
You have been upset over the long term and every day that goes by we think of you.
Your age now allows you to access the notion of the reflection that one undergoes of oneself. Be free from all conditions, it is the most delicious of happiness.
Do not waste your time measuring yourself against others and give life the meaning that will lead you to conclude it without any regrets. Forget performance and profit, cultivate your freedom to have nothing to justify. Do not seek your happiness, let it make you understand and be happy.
Do not waste your time measuring yourself against others and give life the meaning that will lead you to conclude it without any regrets. Forget performance and profit, cultivate your freedom to have nothing to justify. Do not seek your happiness, let it make you understand and be happy.
Tarja lights the sauna and we will all continue to maintain the flame that makes our relationship exist.
To deliver our emotions to the judgment of others is to believe that they can derive pleasure from finding their way there or recognizing themselves. To know you is to give reason to our way of traveling.
To deliver our emotions to the judgment of others is to believe that they can derive pleasure from finding their way there or recognizing themselves. To know you is to give reason to our way of traveling.
Thank you for your kindness, your humanity and also for choosing us as friends.
It's always good to be faced with so much honor.
I purposely made you doubt so that you could finally be certain.
It's always good to be faced with so much honor.
I purposely made you doubt so that you could finally be certain.
We are leaving this morning for Helsinki.
After this week together and this pancake breakfast, in an hour we will close the campsite and embark on the ferry to Helsinki in the early afternoon, while bringing Israfil home to the capital.
We are leaving Finland today and this truth seems to us to be a lie.
After this week together and this pancake breakfast, in an hour we will close the campsite and embark on the ferry to Helsinki in the early afternoon, while bringing Israfil home to the capital.
We are leaving Finland today and this truth seems to us to be a lie.
We will take advantage of these last hours to express our mutual gratitude.
It is during this journey that I explain to Israfil that, during the last sauna of the day before, we decided with Amélie that the travel diary and the film of this year would be entitled: "SupervagabondS in the country of Israfil and Tarja ", because it is the least of things and there is nothing better than this homage to have fun and appreciate humanity.
It is during this journey that I explain to Israfil that, during the last sauna of the day before, we decided with Amélie that the travel diary and the film of this year would be entitled: "SupervagabondS in the country of Israfil and Tarja ", because it is the least of things and there is nothing better than this homage to have fun and appreciate humanity.
Israfil, you have regenerated my sensitivity to believe that everything is still possible.
The only values that are authentic between us is respect and trust, everything that I missed so much.
The only values that are authentic between us is respect and trust, everything that I missed so much.
Arrived in Helsinki, once again we leave without avoiding the doubt that our relationship may continue.
Today we contact each other by Whatsapp and we will see you next summer.
It is when humans maintain the correct measure of their feelings that they are led to want to understand themselves. I enjoyed being able to chat under the stars so much as we did while the sauna was heating up.
You know how much I admire your sense of family because it only depends on the love necessary to believe in it.
Today we contact each other by Whatsapp and we will see you next summer.
It is when humans maintain the correct measure of their feelings that they are led to want to understand themselves. I enjoyed being able to chat under the stars so much as we did while the sauna was heating up.
You know how much I admire your sense of family because it only depends on the love necessary to believe in it.
One last night in the hectic weather on the ferry to allow SupervagabondS to believe that it is still elsewhere, before returning to the difficulty of having to accept each day.
Here it is finished, because a gift always ends up being unwrapped.
No need to make sure that you don't forget me, you will be my daughter forever because for all these years, I have only been,
your father.
No need to make sure that you don't forget me, you will be my daughter forever because for all these years, I have only been,
your father.