SupervagabondS en Suomi
LE FILM DE CE VOYAGE EST VISIBLE ICI:
Facebook : SupervagabondS en Scandinavie
3 mois et demi de canoë en Finlande en autonomie complète avec un drone et une petite incursion en Russie qui nous a valu d’êtres soustraits de notre liberté par les gardes-cotes Finlandais...
Cependant nous avons rencontré tellement de gens bienveillants, gentils et curieux à notre égard que nous considérons ce voyage comme un cadeau de la vie.
Nous avons aussi croisé un lynx;
Sans images du félin, nous n'aurions rien dit !
De mi Mai à fin Juillet nous avons parcouru plus de 1200 km de canoë et apprécié une centaine de kilomètres de portages à travers des parcs nationaux, de lacs immenses en rivières minuscules aux marais envoûtants.
Jusqu'à la rencontre d'une famille Finlandaise qui bouleversera le cours de notre voyage, sa finalité et aussi un peu de notre vie.
Le mois d’Août s'est déroulé autour d'une cabane/sauna au bord d'un lac, qui nous a été prêtée sans limite de durée et à laquelle nous pouvons revenir comme bon nous semble !
L'étranger est notre frère; L'homme qui vient de bien loin est notre parent.
- Proverbe Finlandais -
3 and a half months of canoeing in Finland in complete autonomy with a drone and a small incursion in Russia which has earned us from being removed from our freedom by Finnish rangers ...
However, we have met so many caring, kind and inquisitive people that we view this trip as a gift of life.
We also crossed a lynx;
Without images of the feline, we wouldn't have said anything !
From mid-May to the end of July we traveled more than 1200 km of canoe and enjoyed a hundred kilometers of portages through national parks, from huge lakes to tiny rivers to mesmerizing marshes.
Until the meeting of a Finnish family that will upset the course of our journey, its purpose and also a little of our life.
The month of August took place around a cabin / sauna at the edge of a lake, which has been lent to us for no time and to which we can return as we wish !
The stranger is our brother; The man who has come a long way is our parent.
- Finnish proverb -
Facebook : SupervagabondS en Scandinavie
3 mois et demi de canoë en Finlande en autonomie complète avec un drone et une petite incursion en Russie qui nous a valu d’êtres soustraits de notre liberté par les gardes-cotes Finlandais...
Cependant nous avons rencontré tellement de gens bienveillants, gentils et curieux à notre égard que nous considérons ce voyage comme un cadeau de la vie.
Nous avons aussi croisé un lynx;
Sans images du félin, nous n'aurions rien dit !
De mi Mai à fin Juillet nous avons parcouru plus de 1200 km de canoë et apprécié une centaine de kilomètres de portages à travers des parcs nationaux, de lacs immenses en rivières minuscules aux marais envoûtants.
Jusqu'à la rencontre d'une famille Finlandaise qui bouleversera le cours de notre voyage, sa finalité et aussi un peu de notre vie.
Le mois d’Août s'est déroulé autour d'une cabane/sauna au bord d'un lac, qui nous a été prêtée sans limite de durée et à laquelle nous pouvons revenir comme bon nous semble !
L'étranger est notre frère; L'homme qui vient de bien loin est notre parent.
- Proverbe Finlandais -
3 and a half months of canoeing in Finland in complete autonomy with a drone and a small incursion in Russia which has earned us from being removed from our freedom by Finnish rangers ...
However, we have met so many caring, kind and inquisitive people that we view this trip as a gift of life.
We also crossed a lynx;
Without images of the feline, we wouldn't have said anything !
From mid-May to the end of July we traveled more than 1200 km of canoe and enjoyed a hundred kilometers of portages through national parks, from huge lakes to tiny rivers to mesmerizing marshes.
Until the meeting of a Finnish family that will upset the course of our journey, its purpose and also a little of our life.
The month of August took place around a cabin / sauna at the edge of a lake, which has been lent to us for no time and to which we can return as we wish !
The stranger is our brother; The man who has come a long way is our parent.
- Finnish proverb -
Coup de coeur !
16076 lecteur(s)
-
Vue d'ensemble
Le topo : Nav 33 - 23 Juillet (mise à jour : 14 janv. 2018)
Distance section :
15.5km
Dénivelées section :
+127m /
-106m
Section Alti min/max : 84m/143m
Le compte-rendu : Nav 33 - 23 Juillet (mise à jour : 14 janv. 2018)
Apres une journée de repos et d'orages de grêle, en route pour un portage improvisé qui doit nous mener à Juva, départ du portage de 40 km.
Nous n'avons aucune idée de la route qui nous attends et qui se révélera monter et descendre sans arrêt, jamais vraiment de plat et toujours une majorité de côtes !
Nous terminerons vraiment épuisés dans une nuit orageuse juste en face de Juva, après avoir parcouru 18 kilomètres en 16 h
Nous finirons cette journée tellement épuisés qu'une fois la tente montée et le dîner préparé, nous nous endormirons sans même manger.
Apres une journée de repos et d'orages de grêle, en route pour un portage improvisé qui doit nous mener à Juva, départ du portage de 40 km.
Nous n'avons aucune idée de la route qui nous attends et qui se révélera monter et descendre sans arrêt, jamais vraiment de plat et toujours une majorité de côtes !
Nous terminerons vraiment épuisés dans une nuit orageuse juste en face de Juva, après avoir parcouru 18 kilomètres en 16 h
Nous finirons cette journée tellement épuisés qu'une fois la tente montée et le dîner préparé, nous nous endormirons sans même manger.
Nous n'avons aucune idée de la route qui nous attends et qui se révélera monter et descendre sans arrêt, jamais vraiment de plat et toujours une majorité de côtes !
Nous terminerons vraiment épuisés dans une nuit orageuse juste en face de Juva, après avoir parcouru 18 kilomètres en 16 h
Nous finirons cette journée tellement épuisés qu'une fois la tente montée et le dîner préparé, nous nous endormirons sans même manger.
Apres une journée de repos et d'orages de grêle, en route pour un portage improvisé qui doit nous mener à Juva, départ du portage de 40 km.
Nous n'avons aucune idée de la route qui nous attends et qui se révélera monter et descendre sans arrêt, jamais vraiment de plat et toujours une majorité de côtes !
Nous terminerons vraiment épuisés dans une nuit orageuse juste en face de Juva, après avoir parcouru 18 kilomètres en 16 h
Nous finirons cette journée tellement épuisés qu'une fois la tente montée et le dîner préparé, nous nous endormirons sans même manger.
The camp was occupied by a family so we pitched the tent 50 meters away, at the edge of the path which is the beginning of this unexpected portage: We prefer to be certain to advance rather than having to take the risk of passing in impassable rivers, because tiny.
En route for an effort to which we must not theorize. Just let his thoughts wander while being led by their convolutions !
It is the pain of stress that prevents thought from continuing to let go, but we take breaks in a nature that reassures us, confined.
We have learned to love portages as well as sailing days and it seems unthinkable not to do so during a canoe trip.
During the time that it lasts, the discussions are not the same, we are side by side and no rhythm is imposed,
We do dozens of small breaks to recover but, as we move forward, we move forward.
I strive to channel my effort while you cash all these kilometers with a disconcerting ease.
There are sometimes spectators wondering what we are doing here !
Then we make "meuuUuuuuh" to the cows and we neigh so much that the horses answer us !
Coast after rib, the mind forgets to ask if it is the right choice, the answer is only the arrival.
A guy from the area and his son join us on quads and they seem to believe we are lost,
since he brings us the map of the canoe routes, he does not speak a word of English but his son has some notions that allow us to understand each other and explain our journey...
So when he is not stuck on Amelie who seems to impress him with his ability to film everything, he explains to his father that we are not lost and that it is voluntary that there, on this road !
he offers us the map and seems to have trouble understanding our delirium, we are used to it, but we find them very attentive to us. In Suomi, every day its surprise !