38 invités en ligne

SupervagabondS en Suomi

105 jours
1215km
+475m / -397m
SupervagabondS
Par SupervagabondS
mis à jour 24 déc. 2019
17290 lecteurs
Coup de Coeur
Informations générales
mise à jour : 24 déc. 2019
Une fois les billets de Ferry achetés, le compte à rebours commence et le temps ne défile plus de la même manière. 
Nous partirons le 14 Mai et serons de retour à la maison le 27 Août.



Once the Ferry tickets have been purchased, the countdown begins and the time no longer runs the same way.
We will leave on May 14th and will be back home on August 27th.

Le voyage en Laponie de l'année dernière avait probablement plus blessé nos egos que le canoë.
Le voyage en Laponie de l'année dernière avait probablement plus blessé nos egos que le canoë.
The trip to Lapland last year had probably hurt our egos more than canoeing.

il suffira juste de poncer en pensant bien faire et mettre une couche de top coat.
il suffira juste de poncer en pensant bien faire et mettre une couche de top coat.
It will just be enough to sand while thinking to do well and put a layer of top coat.


Surfacer prend plusieurs jours pendant lesquels mes mains caressent la coque à la recherche de la moindre rugosité, pour moi, c'est ainsi que le voyage commence.
Surfacer prend plusieurs jours pendant lesquels mes mains caressent la coque à la recherche de la moindre rugosité, pour moi, c'est ainsi que le voyage commence.
Surfacing takes several days during which my hands caress the hull in search of the least roughness, for me, that's how the travel begins.


Les cales de genoux sont changées et le velcro sur les sièges nous permet d'attacher des sièges gonflables de kayak. Lorsque l'on passe autant de temps à pagayer, il faut s’aménager une petite zone que l'on considère confortable.
Les roues du chariot, une à chaque extrémité, sont maintenues par un sandow que l'on aperçoit derrière le siège.
Les cales de genoux sont changées et le velcro sur les sièges nous permet d'attacher des sièges gonflables de kayak. Lorsque l'on passe autant de temps à pagayer, il faut s’aménager une petite zone que l'on considère confortable.
Les roues du chariot, une à chaque extrémité, sont maintenues par un sandow que l'on aperçoit derrière le siège.
The knee pads are changed and the velcro on the seats allows us to attach inflatable kayak seats. When you spend so much time paddling you have to build a small area that you consider comfortable.
The cart wheels, one at each end, are held by the bungees that can be seen behind the seat.



La nouveauté c'est qu'il a été décidé d'installer deux barreaux supplémentaires sur le canoë, pour offrir à la bâche un support amélioré.
La nouveauté c'est qu'il a été décidé d'installer deux barreaux supplémentaires sur le canoë, pour offrir à la bâche un support amélioré.
The novelty is that it was decided to install two additional bars on the canoe, to offer the tarp an improved support.


C'est le sentiment de prendre le contrôle de son projet et d'améliorer ce qui peut l'être, à l'image de la confiance.
C'est le sentiment de prendre le contrôle de son projet et d'améliorer ce qui peut l'être, à l'image de la confiance.
It is the feeling of taking control of one's project and improving what can be, just like trust.


Les traverses sont placées à chaque extrémité de la bâche, cela fait office de cadre rigide. Les sacs placés sur le canoë ont tendance à faire un creux qui retient l'eau.
Les traverses sont placées à chaque extrémité de la bâche, cela fait office de cadre rigide. Les sacs placés sur le canoë ont tendance à faire un creux qui retient l'eau.
The bars are placed at each end of the tarpaulin, this serves as a rigid frame. Bags placed on the canoe tend to make a hollow that holds the water.


Désormais, les sacs de pont reposeront sur les traverses et l’inconvénient sera terminé.
Les boudins placés sur le fond sont faits de "mousse américaine" et empêchent l'eau de s'écouler d'un bout à l'autre du canoë, la bâche tombe dessus et un petit velcro permet de la fixer, tendue.
Désormais, les sacs de pont reposeront sur les traverses et l’inconvénient sera terminé.
Les boudins placés sur le fond sont faits de "mousse américaine" et empêchent l'eau de s'écouler d'un bout à l'autre du canoë, la bâche tombe dessus et un petit velcro permet de la fixer, tendue.
From now on the deck bags will rest on the sleepers and the inconvenience will be over.
The rolls placed on the bottom are made of "American foam" and prevent water from flowing from one end to the other of the canoe, the tarpaulin falls on it and a small Velcro can fix it, stretched.



Amélie aura une traverse juste derrière elle, l'autre est juste devant moi et nécessite désormais, une technique particulière pour me mettre à genoux.
Amélie aura une traverse juste derrière elle, l'autre est juste devant moi et nécessite désormais, une technique particulière pour me mettre à genoux.
Amelie will have a cross just behind her, the other is right in front of me and now requires a special technique to get on my knees.


J'enlève la ligne de boutons de taud avant la dernière couche de peinture, sans avoir la flemme de changer ceux qui ont morflé sur les cailloux.
J'enlève la ligne de boutons de taud avant la dernière couche de peinture, sans avoir la flemme de changer ceux qui ont morflé sur les cailloux.
I remove the line of pimples before the last coat of paint, without being too lazy to change those who have stained on the pebbles.


La ligne entière est rivetée à cinq endroits, ce ne fût pas moralement facile de percer le canoë, pourtant c'est le meilleur choix que nous ayons fait. L’étanchéité est faite avec Sika.
La ligne entière est rivetée à cinq endroits, ce ne fût pas moralement facile de percer le canoë, pourtant c'est le meilleur choix que nous ayons fait. L’étanchéité est faite avec Sika.
The entire line is riveted in five places, and it was not morally easy to pierce the canoe, yet it's the best choice we've made. the waterproof is made with Sika.


Les charpentiers de marine sont des chasseurs de courbes !
Les charpentiers de marine sont des chasseurs de courbes !
Marine carpenters are curve hunters !


Préparation
3 kg of dried fruits and 5 kg of cereals are missing from the image. The total weight of the food: 155 kg


Cette année nous ajoutons une batterie de 6 kg, un panneau solaire rigide de 3 kg et un drone avec trois batteries dans une valisette étanche d'un poids total de 2,5 kg.
Cette année nous ajoutons une batterie de 6 kg, un panneau solaire rigide de 3 kg et un drone avec trois batteries dans une valisette étanche d'un poids total de 2,5 kg.
This year we add a 6 kg battery a rigid solar panel of 3 kg and a drone with three batteries in a waterproof case with a total weight of 2.5 kg.


Amélie à lu, L'attrape-rêves 5 fois, Aquarium 3 fois, Bonnes vacances 2 fois, Chair de poule 2 fois, Martin Eden 2 fois, Les forêts de Sibérie 1 fois .... pendant les trois mois et demi du voyage ! Nous aurons donc une liseuse à l'avenir !
Amélie à lu, L'attrape-rêves 5 fois, Aquarium 3 fois, Bonnes vacances 2 fois, Chair de poule 2 fois, Martin Eden 2 fois, Les forêts de Sibérie 1 fois .... pendant les trois mois et demi du voyage ! Nous aurons donc une liseuse à l'avenir !
Amelie to read, Catch dreams 5 times, Aquarium 3 times, Happy holidays 2 times, Goosebumps 2 times, Martin Eden 2 times, Siberian forests 1 time .... during the three and a half months of the trip! So we will get a reader in the future !


Nous avons 4 cartons de nourriture et ils contiennent exactement la moitié de notre stock, nous les déposerons en arrivant en Finlande, à un endroit repéré dans les cahiers de Mytrip !
Nous avons 4 cartons de nourriture et ils contiennent exactement la moitié de notre stock, nous les déposerons en arrivant en Finlande, à un endroit repéré dans les cahiers de Mytrip !
We have 4 boxes of food and they contain the exact half of our stock, we will drop them when arriving in Finland at a place identified in Mytrip's notebooks !
Commentaires